Portuguese language is a former featured article. Please see the links under Article milestones below for its original nomination page (for older articles, check the nomination archive) and why it was removed.
This article is within the scope of WikiProject Languages, a collaborative effort to improve the coverage of languages on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.LanguagesWikipedia:WikiProject LanguagesTemplate:WikiProject Languageslanguage articles
This article is within the scope of WikiProject Portugal, a collaborative effort to improve the coverage of Portugal on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.PortugalWikipedia:WikiProject PortugalTemplate:WikiProject PortugalPortugal articles
Find correct name
The airport is not listed as João Paulo II anywhere.
The airport's own website calls itself simply Ponta Delgada, and has no mention of João Paulo.
Template:Regions of Portugal: statistical (NUTS3) subregions and intercommunal entities are confused; they are not the same in all regions, and should be sublisted separately in each region: intermunicipal entities are sometimes larger and split by subregions (e.g. the Metropolitan Area of Lisbon has two subregions), some intercommunal entities are containing only parts of subregions. All subregions should be listed explicitly and not assume they are only intermunicipal entities (which accessorily are not statistic subdivisions but real administrative entities, so they should be listed below, probably using a smaller font: we can safely eliminate the subgrouping by type of intermunicipal entity from this box).
This article is within the scope of WikiProject Brazil, a collaborative effort to improve the coverage of Brazil and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.BrazilWikipedia:WikiProject BrazilTemplate:WikiProject BrazilBrazil articles
This article is within the scope of WikiProject Macau, an attempt to better organize and improve articles related to Macau.MacauWikipedia:WikiProject MacauTemplate:WikiProject MacauMacau articles
This article is within the scope of WikiProject Melanesia, a collaborative effort to improve the coverage of Melanesia on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.MelanesiaWikipedia:WikiProject MelanesiaTemplate:WikiProject MelanesiaMelanesia articles
This article is within the scope of WikiProject Africa, a collaborative effort to improve the coverage of Africa on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.AfricaWikipedia:WikiProject AfricaTemplate:WikiProject AfricaAfrica articles
This article is within the scope of WikiProject East Timor, a collaborative effort to improve the coverage of East Timor on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.East TimorWikipedia:WikiProject East TimorTemplate:WikiProject East TimorWikiProject East Timor articles
I am struggling to see what the encyclopedic value is in maintaining Lusophone and Lusitanic as separate articles. There is much duplicated and inconsistent content across all three. I believe they could be merged into this one. Barnards.tar.gz (talk) 13:46, 9 May 2023 (UTC)[reply]
Support. I never noticed that there was three articles about the Portuguese language. I see a lot of repetition; and in the case of Lusitanic, a lot of unsourced content. Never heard of someone being referred to as Lusitanic, and I'm Portuguese myself. Merging would be best. Callmemirela 🍁 17:53, 9 May 2023 (UTC)[reply]
Merge into "Portuguese people" instead. I too think Lusitanic shouldn't be its own page and, unlike "hispanic", no one in Portugal's formal colonies would refer to themselves as Lusitanic. I think it should be turned into a redirect to Portuguese people. | Petnog (talk) 08:57, 5 July 2023 (UTC)[reply]
Merge into eachother, not here Lusitanic and Lusophone should be both merged into Lusophone, but that article should be independent of the Portuguese language article. Cristiano Tomás (talk) 15:22, 5 July 2023 (UTC)[reply]
I agree. Why is there 3 articles about one thing? It's like having a page called "Arabic (Language), Arabic (Speakers) and Arabic (Pre-Islam), or (Anglophone, English and Anglophonic.) You can probably see the reason why they would be merged together. Oğuzlar14:57, 22 July 2023 (UTC)[reply]
It's been 3 months, so I'll do the merger. 'Lusitanic' is about the word, not the people. Per WP:DICT, it doesn't belong on WP. (The word itself is not NOTABLE.)
As for the target, it's about all people from P-speaking countries, not ethnic Portuguese, so I'll rd to Lusophone. The word can be covered there if people find it notable, but I'm not sure it is.
IMO the map for an article on the Portuguese language should map the Portuguese language, so I replaced it. Though I have fixed up the other one, so at least (AFAICT) it isn't factually inaccurate (e.g. missing some creoles and mapping others that don't exist). — kwami (talk) 03:43, 9 August 2023 (UTC)[reply]
" According to a 2014 study, nearly 71% of the population of Angola speak Portuguese. The language is the mother tongue of 39% of the population of the country while many more speak it as a second language. Portuguese is also the most spoken and sometimes the only language that is spoken by younger Angolans. Portuguese speakers are more common in the urban areas of Angola where 85% of the population converse in Portuguese. "
Link 2:
Other sources put the number much higher:
" The 2016 CIAWorld Fact Book reports that 12.3 million, or 47% of the population, speaks Portuguese as their first language. However, many parents raise their children to speak only Portuguese"
This one I know from personal experience as well - I know Portuguse is spoken natively extensively on the ground. Since the numbers say it isn't above 50%, perhaps we use a dark blue dot like on the French map to represent the native speakers? IntelloFR (talk) 18:55, 13 August 2023 (UTC)[reply]
Where would we put the dot? I suppose we could mark all the major cities on the assumption they'd be majority L1, but are the census results available by city?
Some 2ary sources seem to be confounding L1 speakers with language of the home. As you note, many L2 speakers are raising their children as L1 -- all have P as the language of the home, but only the younger generation are L1.
Have Kikongo and Umbundu really given way to Portuguese on the coast? I would think those two languages at least would be robust. — kwami (talk) 02:14, 14 August 2023 (UTC)[reply]
I dont have numbers on it, and nothing official but i know some members of my family lived in central north angola, and only learned portuguese when they were young.
Definitely Luanda, which has a quarter of the pop and is mentioned by name. The others are all much smaller and much closer to each other in pop, so any other cut-off point than Luanda would be arbitrary. Unless maybe we can find some other refs, or get ahold of the last census? — kwami (talk) 02:40, 14 August 2023 (UTC)[reply]
Luanda for now - I cant find any sources on any other cities.
11 out of 18 provinces are majority native Portuguese speaking.
5 out of 18 provinces are almost majority native Portuguese speaking.
2 out of 18 provinces are not close to being majority native Portuguese speaking.
--
As a majority of provinces are native Portuguese speaking, it would make sense for Angola to be listed as native - or a similar breakdown as Brazil, which has provinces listed. IntelloFR (talk) 04:06, 17 September 2023 (UTC)[reply]
"The use of the Portuguese language by indigenous Angolan groups dates back hundreds of years; in the Kongo kingdom, some were able to speak and read Portuguese as early as 1491. Beginning in the 1920s, Portuguese colonial policies sought to make Portuguese the only language spoken in Angola; these attempts met with limited success.
Portuguese is often the only language spoken in Luanda and in much of the interior extending beyond the city and in other parts of the country" IntelloFR (talk) 04:11, 17 September 2023 (UTC)[reply]
Hi Kwamikagami, IntelloFR Just happened to come across this dicussion. The maps referred to above show averages for the respective adminstrative divisions. So whereas the whole coast might appear to be majority Portuguese-speaking, that is because it is the average for the immediate districts. In efect, the cities and towns will be overwhelmingly majority Portuguese-speaking, but not the rural areas with little interaction with other areas. The most likely scenario is that most people do indeed speak Portuguese to a greater or lesser drgree, but not as their first language, as is the case in the urban centres. Rui ''Gabriel'' Correia (talk) 09:12, 19 September 2023 (UTC)[reply]
Agreed it might not be 100%. The reality is though is that most countries are like this, including the US, Brazil, France, and Mexico.
Those countries are still shown as Portuguese, Spanish or English speaking, even though there are other languages present - most likely because that is the majority native language and reflects the linguistic situation on the ground.
Its odd to see though that Africa is still placed into the 'indigenous language' category at every turn. There is nothing wrong with this - it simply does not match the linguistic reality on the ground though, that over half of Angola per the information on that website, is native Portuguese speaking, with close to 80% of the country in total, speaking Portuguese (with documented evidence that the next generation most likely will be and is currently only Portuguese speaking.)
"Portuguese is often the only language spoken in Luanda and in much of the interior extending beyond the city and in other parts of the country; in some areas, however, indigenous languages are used in daily life. "
It documents that there are still indigenous languages used in daily life - like Brazil, Mexico, Latin America, France, Spain etc. But - that Portuguese language for better or worse, is the dominate language - like Brazil, etc.
Being from Africa, its bluntly clear that there are different languages spoken natively on the ground than what is portrayed. I am not trying to erase any indigenous languages, the reality is plain though that English in Nigeria, French in Gabon, Portuguese in Angola plus so many more are natively spoken and it should be represented.
The text says "usually listed as fifth language with most native speakers" but the linked Wikipedia article shows it as number six, maybe it was the idea of just saying "usually listed" or maybe it is worth correcting? Shimizee (talk) 21:45, 10 May 2024 (UTC)[reply]