Jump to content

Talk:Articolo 31

Page contents not supported in other languages.
From Wikipedia, the free encyclopedia

Untitled

[edit]

Just in case anyone's wondering.. the X in the title XChé SI! is pronounced per in Italian; XChé is a playful non-standard spelling for perché and it should not be changed to Sch... or something else. I copied the title from the CD as faithfully as possible...! wathiik.

'One of Europe's most popular'? I never heared of 'em. --Soetermans 19:08, 13 May 2006 (UTC)[reply]

The claim that the band is named after Article 31 of Irish Constitution is dubious

[edit]

The claim in the first paragraph that "The band took its name from the Irish constitutional law guaranteeing freedom of the press" is oft-repeated but dubious because

On the other hand

Jalanb (talk) 14:49, 18 November 2011 (UTC)[reply]